Skip to content
ה רעים מ מעללי הם שבו ו לא עבדו ך לא ל פני הם נתת אשר ו ה שמנה ה רחבה ו ב ארץ ל הם נתת אשר ה רב ו ב טוב ך ב מלכות ם ו הם
the Evil OnesNonethey have turned back aroundand notNonenotto the faces of themselvesNonewho/whichNoneNoneNoneto themselvesNonewho/whichNoneNonein the handand themselves
| | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | |
RBT Hebrew Literal:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And they in their kingdom, and in thy great goodness which thou gavest to them, and in the broad and fat land which thou gavest before them, served not thee, and turned not back from their evil works.
LITV Translation:
And they have not served You in their kingdom, and in Your great goodness which You gave to them, and in the large and rich land which You gave before them. And they did not turn from their evil works.
ESV Translation:
Even in their own kingdom, and amid your great goodness that you gave them, and in the large and rich land that you set before them, they did not serve you or turn from their wicked works.

Footnotes