Skip to content
צרי הם מ יד ו יושיעו ם מושיעים ל הם תתן ה רבים ו כ רחמי ך תשמע מ שמים ו אתה אלי ך יצעקו צרת ם ו ב עת ל הם ו יצרו צרי הם ב יד ו תתנ ם
Nonefrom the handNoneNoneto themselvesgivethe MultitudeNoneNoneNoneand your eternal selftoward yourselfNoneNoneNoneto themselvesNoneNonein the handNone
| | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | |
RBT Hebrew Literal:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And thou wilt give them into the hand of their adversaries, and they will press upon them: and in the time of their straits they will cry to thee, and thou wilt hear from the heavens; and according to thy many compassion thou wilt give to them saviours, and they will save them from the hand of their adversaries.
LITV Translation:
And You gave them into the hand of their enemies, who distressed them. And in the time of their distress, they cried to You; and You heard from Heaven. And according to Your manifold mercies, You gave them deliverers, who saved them out of the hand of their enemies.
ESV Translation:
Therefore you gave them into the hand of their enemies, who made them suffer. And in the time of their suffering they cried out to you and you heard them from heaven, and according to your great mercies you gave them saviors who saved them from the hand of their enemies.

Footnotes