Skip to content
גדלות נאצות ו יעשו מ מצרים העל ך אשר אלהי ך זה ו יאמרו מסכה עגל ל הם עשו כי אף
NoneNoneNoneNoneNonewhom/straightlygods of yourselfthis oneand they are speakingNoneNoneto themselvesthey have madefor yea/a nostril/anger
| | | | | | | |
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
LITV Translation:
Yea, when they had made a casted calf for themselves, and said, This is your god who brought you up out of Egypt, and had worked great blasphemies,
ESV Translation:
Even when they had made for themselves a golden calf and said, ‘This is your God who brought you up out of Egypt,’ and had committed great blasphemies,

Footnotes