Skip to content
מצותי ך אל שמעו ו לא ערפ ם את ו יקשו הזידו ו אבתי נו ו הם
commandments of yourselfa god/dont/towardHearand notNoneאת-self eternalNoneNoneNoneand themselves
| | | | | | | | | |
RBT Hebrew Literal:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And they and our fathers acted proudly, and they will harden their neck, and will not hear to thy commands,
LITV Translation:
But they and our fathers seethed, and hardened their necks, and did not listen to Your commands.
ESV Translation:
“But they and our fathers acted presumptuously and stiffened their neck and did not obey your commandments.

Footnotes