Skip to content
בית ו נגד ו איש ב משמר ו איש ירושלם ישבי משמרות ו העמיד ו אחזו ה דלתות יגיפו עמדים הם ו עד ה שמש חם עד ירושלם שערי יפתחו לא ל הם ו יאמר
his houseopposite/counterand a man/each onein the handa man/each oneFoundation of PeaceNoneNoneNoneNoneNoneNoneNonethemeselvesand untilthe SunNoneuntilFoundation of PeaceNoneNonenotto themselvesand he is saying
| | | | | | | | | | | | |
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
LITV Translation:
And I said to them, Do not let the gates of Jerusalem be opened until the sun is hot. And while they are standing, let them shut and bar the doors. And make stand guards from the people of Jerusalem, each one in his watch, and each one to be across from his house.
ESV Translation:
And I said to them, “Let not the gates of Jerusalem be opened until the sun is hot. And while they are still standing guard, let them shut and bar the doors. Appoint guards from among the inhabitants of Jerusalem, some at their guard posts and some in front of their own homes.”

Footnotes