Skip to content
מ רבים ה אלהים את ו ירא אמת כ איש הוא כי ירושלם על ה בירה שר חנניה ו את אח י חנני את ו אצוה
Nonethe Godsאת-self eternaland he is perceivingNoneas a manHimselfforFoundation of Peaceupon/against/yokeNonecaptain/princeNoneand אֵת-self eternalNoneFavor myselfאת-self eternalNone
| | | | | | | | | | | | | | | |
RBT Hebrew Literal:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And I shall command Hanani my brother, and Hananiah chief of the fortress, over Jerusalem, for he is as a man of truth, and fearing God above many.
LITV Translation:
I commanded that my brother Hanani, and Hananiah the ruler of the palace be over Jerusalem. For he was as a faithful man and feared God above many.
ESV Translation:
I gave my brother Hanani and Hananiah the governor of the castle charge over Jerusalem, for he was a more faithful and God-fearing man than many.

Footnotes