Skip to content
בודא ם אתה מ לב ך כי אומר אתה אשר ה אלה כ דברים נהיה לא ל אמר אלי ו ו אשלח ה
Noneyour/her eternal selfNoneforNoneyour/her eternal selfwho/whichthe GoddessNoneNonenotto saytoward himselfNone
| | | | | | | | | |
RBT Hebrew Literal:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And I shall send to him saying, It was not according to these words which thou sayest, for from thy heart thou feignest them.
LITV Translation:
And I sent to him, saying, These things which you are saying are not happening, for you pretend them out of your own heart.
ESV Translation:
Then I sent to him, saying, “No such things as you say have been done, for you are inventing them out of your own mind.”

Footnotes