Skip to content
ב רעב דגן ו נקחה ערבים אנחנו ו בתי נו ו כרמי נו שדתי נו אמרים אשר ו יש
NoneNoneNoneNoneNoneNoneand the vineyards of ourselvesNoneNonewho/whichNone
| | | | | | | | |
RBT Hebrew Literal:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And there are those saying, Our fields and our vineyards and our houses we pledge, and we will take grain in the famine.
LITV Translation:
Some also were saying, We have mortgaged our fields, and our vineyards, and our houses; let us take up grain because of the famine.
ESV Translation:
There were also those who said, “We are mortgaging our fields, our vineyards, and our houses to get grain because of the famine.”

Footnotes