Skip to content
ויש אשר אמרים בנינו ובנתינו אנחנו רבים ונקחה דגן ונאכלה ונחיה
ו נחיה ו נאכלה דגן ו נקחה רבים אנחנו ו בנתי נו בני נו אמרים אשר ו יש
and we are giving lifeNoneNoneNonemultitudesNoneNoneNoneNonewho/whichNone
| | | | | | | |
RBT Hebrew Literal:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And there is which saying, Our sons and our daughters, we being many: and we will take grain and we will eat and live.
LITV Translation:
For some were saying, With our sons and our daughters, we are many. let us take up grain for them, so that we may eat and live.
ESV Translation:
For there were those who said, “With our sons and our daughters, we are many. So let us get grain, that we may eat and keep alive.”

Footnotes