Skip to content
ו קשתתי הם רמחי הם חרבתי הם עם ל משפחות ה עם את ו אעמיד ב צחחיים ל חומה מ אחרי ל מקום מ תחתיות ו אעמיד
NoneNoneNonetogether with/a peopleNonethe Gathered Peopleאת-self eternalNoneNoneNoneNoneNoneNoneNone
| | | | | | | | | | | | | | | | |
RBT Hebrew Literal:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And it will be that when Sanballat heard, and Tobiah, and the Arabians and the Ammonites, and the Ashdodites, that healing ascended to the walls of Jerusalem, that the breaches began to be stopped, and it kindled to them greatly;
LITV Translation:
And it happened, when Sanballat and Tobiah, and the Arabians, and the Ammonites, and the Ashdodites, heard that repairing of the walls of Jerusalem had gone up, that the breaks were being closed up, it was very angering to them.
ESV Translation:
But when Sanballat and Tobiah and the Arabs and the Ammonites and the Ashdodites heard that the repairing of the walls of Jerusalem was going forward and that the breaches were beginning to be closed, they were very angry.

Footnotes