Skip to content
ו בריחי ו ס ו מנעלי ו דלתתי ו ו יעמידו קרו הו המה בסודיה בן ו משלם פסח בן יוידע החזיקו ה ישנה שער ו את
NoneNoneNoneNoneNonethemselvesin the handbuilder/sonNoneNonebuilder/sonNoneNoneNonegateand אֵת-self eternal
| | | | | | | | | | | | | |
RBT Hebrew Literal:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And the old gate held fast Jehoida son of Paseah, and Meshullam son of Besodeiah; they framed and set up its doors, its bolts and its bars.
LITV Translation:
And the Old Gate was repaired by Jehoiada the son of Paseah, and Meshullam the son of Besodeiah. They laid its beams, and set up its doors, and its locks, and its bars.
ESV Translation:
Joiada the son of Paseah and Meshullam the son of Besodeiah repaired the Gate of Yeshanah. They laid its beams and set its doors, its bolts, and its bars.

Footnotes