Skip to content
תחת י ל עבר ל בהמה מקום ו אין ה מלך ברכת ו אל ה עין שער אל ו אעבר
Noneto cross overNonea standing-placeand there is notthe Kingin the handand toward/do notNonegatea god/dont/towardNone
| | | | | | | | | | | |
RBT Hebrew Literal:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And I shall pass over to the gate of the fountain and pool of the king: and not a place for the beast under me to pass.
LITV Translation:
Then I passed on to the Fountain Gate, and to the King's Pool. But there was no place for the animal that was under me to pass.
ESV Translation:
Then I went on to the Fountain Gate and to the King’s Pool, but there was no room for the animal that was under me to pass.

Footnotes