Skip to content
ה כהנים ו תרומת ו ה שערים ו ה משררים ה לוים מצות ו ה יצהר ה תירוש ה דגן ו מעשר ו ה כלים ה לבונה ה מנחה את נתנים ל פנים היו ו שם גדולה לשכה ל ו ו יעש
NoneNoneNoneNoneNonecommandmentsNoneNoneNoneNoneNonefrankincensethe Giftאת-self eternalNoneNonethey have becomeNonemegaNoneto himselfand he is making
| | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | |
RBT Hebrew Literal:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And he will make for him a great cell, and there before them were given the gifts, the frankincense and the vessels, and the tenth of the grain of the new wine and the new oil, (the command of the Levites, and those singing, and the gate-keepers,) and the oblations of the priests.
LITV Translation:
(and he had prepared for himself a large room where they had in days past laid the food offering, the frankincense, and the vessels, and the tithes of the grain, the new wine, and the oil, which was commanded to be given to the Levites, and the singers, and the gatekeepers, and the offerings of the priests).
ESV Translation:
prepared for Tobiah a large chamber where they had previously put the grain offering, the frankincense, the vessels, and the tithes of grain, wine, and oil, which were given by commandment to the Levites, singers, and gatekeepers, and the contributions for the priests.

Footnotes