Skip to content
ה נכריות ה נשים החטיאו אות ו גם ישראל כל על מלך אלהים ו יתנ הו היה ל אלהי ו ו אהוב כמ הו מלך היה לא ה רבים ו ב גוים ישראל מלך שלמה חטא אלה על ה לוא
NoneNoneNonethe eternal sign of himselfalsoGod Straightenedallupon/against/yokea kingmighty onesNonehe has becomeNoneNoneNonea kinghe has becomenotthe MultitudeNoneGod Straighteneda kingComplete Onehe has missed/a missthese/mighty-one/goddessupon/against/yokeIs not
| | | | | | | | | | | | | | | | | | | |
RBT Hebrew Literal:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
Did not Solomon king of Israel sin concerning these? and in many nations was there not a king like him, and he was loved by his God, and God will give him king over all Israel: also him did women strangers cause to sin.
LITV Translation:
Did not Solomon king of Israel sin by these things? Yet among many nations there was no king like him, who was beloved by his God; and God made him king over Israel. But women from other lands caused even him to sin.
ESV Translation:
Did not Solomon king of Israel sin on account of such women? Among the many nations there was no king like him, and he was beloved by his God, and God made him king over all Israel. Nevertheless, foreign women made even him to sin.

Footnotes