Skip to content
ו עם עם ו כ לשון יהודית ל דבר מכירים ו אינ ם אשדודית מדבר חצי ו בני הם
and withtogether with/a peopleNoneNoneNoneNoneNoneNonethe word-wildernessNoneNone
| | | | | | | | | |
RBT Hebrew Literal:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And their sons half speaking the Ashdod dialect, and they not knowing to speak the Judean dialect, and according to the tongue of people and people.
LITV Translation:
And their children spoke half in the speech of Ashdod, and to them there was no respecting to speak Jewish, but according to the language of each people.
ESV Translation:
And half of their children spoke the language of Ashdod, and they could not speak the language of Judah, but only the language of each people.

Footnotes