Skip to content
ב שבת ס באו לא ה היא ה עת מן ב כם אשלח יד תשנו אם ה חומה נגד לנים אתם מדוע אלי הם ו אמר ה ב הם ו אעיד ה
Nonethey have come innotHerselfNonefrom out ofwithin yourselvesNoneNoneNoneifthe Wallopposite/counterNoneyour eternal selvesfor what reasontoward themselvesNonewithin themselvesNone
| | | | | | | | | | | | | | | |
RBT Hebrew Literal:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And I shall testify against them, and say to them, Wherefore are ye lodging before the wall? if ye shall do it a second time I will stretch forth the hand against you From that time they came not upon the Sabbath.
LITV Translation:
Then I testified against them and said to them, Why are you staying around the wall? If you do it again, I will send a hand against you. From that time they did not come on the Sabbath.
ESV Translation:
But I warned them and said to them, “Why do you lodge outside the wall? If you do so again, I will lay hands on you.” From that time on they did not come on the Sabbath.

Footnotes