Skip to content
ה שבת יום את ו מחללים עשים אתם אשר ה זה ה רע ה דבר מה ל הם ו אמר ה יהודה חרי את ו אריב ה
The Still Onedayאת-self eternalNoneNoneyour eternal selveswho/whichthis onecausing evilThe Wordwhat/whyto themselvesNoneCasterNoneאת-self eternalNone
| | | | | | | | | | | | |
RBT Hebrew Literal:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And I shall contend with the nobles of Judah, and say to them, What this evil word that ye are doing, and profaning the day of the Sabbath?
LITV Translation:
And I contended with the nobles of Judah and said to them, What is this evil thing that you do, defiling the Sabbath day?
ESV Translation:
Then I confronted the nobles of Judah and said to them, “What is this evil thing that you are doing, profaning the Sabbath day?

Footnotes