Skip to content
ל אחי הם פ ל חלק ו עלי הם נחשבו נאמנים כי מתניה בן זכור בן חנן יד ם ו על ה לוים מן ו פדיה ה סופר ו צדוק ה כהן שלמיה אוצרות על ו אוצר ה
NoneNoneNoneNoneNoneforNonebuilder/sonhe who is rememberedbuilder/sonNoneNoneand uponNonefrom out ofNoneNoneNonethe PriestNoneNoneupon/against/yokeNone
| | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | |
RBT Hebrew Literal:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And I made treasurers over the treasuries, Shelemiah the priest, and Zadok the scribe, and Pedaiah from the Levites: and upon their hand Hanan son of Zaccur, son of Mattaniah: for they were reckoned faithful: and upon them to divide out to their brethren.
LITV Translation:
And I made treasurers over the treasuries: Shelemiah the priest, and Zadok the scribe, and of the Levites, Pedaiah. And next to them was Hanan the son of Zaccur, the son of Mattaniah. For they were counted faithful, and on them was the duty to distribute to their brothers.
ESV Translation:
And I appointed as treasurers over the storehouses Shelemiah the priest, Zadok the scribe, and Pedaiah of the Levites, and as their assistant Hanan the son of Zaccur, son of Mattaniah, for they were considered reliable, and their duty was to distribute to their brothers.

Footnotes