Skip to content
כי־ מצות המלך עליהם ואמנה על־ המשררים דבר־ יום ביומו
ב יומ ו יום דבר ה משררים על ו אמנה עלי הם ה מלך מצות כי
in the handdayhas ordered-wordsNoneupon/against/yokeNoneupon themselvesthe Kingcommandmentsfor
| | | | | | | | | |
RBT Hebrew Literal:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
For the king's command concerning them a surety for those singing the word of a day in its day.
LITV Translation:
For it was the king's command concerning them, that a certain portion should be for the singers, the matter of the day in his day.
ESV Translation:
For there was a command from the king concerning them, and a fixed provision for the singers, as every day required.

Footnotes