Chapter 11
Nehemiah 11:21
ה נתינים פ | על | ו גשפא | ו ציחא | ב עפל | ישבים | ו ה נתינים |
None | upon | None | None | None | None | None |
9017 | פ None Definition: Petuhah paragraph marker Root: None Exhaustive: None 9016 | None Definition: verseEnd Root: None Exhaustive: None 5411 | נתין Nâthîyn Definition: the Nethinim, or Temple-servants (as given to that duty) Root: or נתון (Ezra 8:17), (the proper form as passive participle), from H5414 (נתן); one given, i.e. (in the plural only) Exhaustive: or נתון (Ezra 8:17), (the proper form as passive participle), from נתן; one given, i.e. (in the plural only); the Nethinim, or Temple-servants (as given to that duty); Nethinims. 9009 ה None Definition: the Root: None Exhaustive: definite article, the, used for all numbers and genders; originally a pronoun demonstrative, this. interrogative particle in direct and indirect questions; in disjunctive questions: whether--or. | 9014 | ־ None Definition: link Root: None Exhaustive: None 5921a על ʻal Definition: above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications Root: properly, the same as H5920 (על) used as a preposition (in the singular or plural often with prefix, or as conjunction with a particle following); Exhaustive: properly, the same as על used as a preposition (in the singular or plural often with prefix, or as conjunction with a particle following); above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications; above, according to(-ly), after, (as) against, among, and, [idiom] as, at, because of, beside (the rest of), between, beyond the time, [idiom] both and, by (reason of), [idiom] had the charge of, concerning for, in (that), (forth, out) of, (from) (off), (up-) on, over, than, through(-out), to, touching, [idiom] with. | 1658 | גשפא Gishpâʼ Definition: Gishpa, an Israelite Root: of uncertain derivation; Exhaustive: of uncertain derivation; Gishpa, an Israelite; Gispa. 9002 ו None Definition: and Root: None Exhaustive: Conjunctive vav - i.e. followed by prefix, suffix or non-verb (conjunctive) (‘and/but’) | 6727 | ציחא Tsîychâʼ Definition: Tsicha, the name of two Nethinim Root: or צחא; as if feminine of H6704 (צחה); drought; Exhaustive: or צחא; as if feminine of צחה; drought; Tsicha, the name of two Nethinim; Ziha. 9002 ו None Definition: and Root: None Exhaustive: Conjunctive vav - i.e. followed by prefix, suffix or non-verb (conjunctive) (‘and/but’) | 6077 | עפל ʻÔphel Definition: Ophel, a ridge in Jerusalem Root: the same as H6076 (עפל); Exhaustive: the same as עפל; Ophel, a ridge in Jerusalem; Ophel. 9003 ב None Definition: in, by Root: None Exhaustive: in, at, against, on, among, with; according to, by, because of. prefix or inseparable preposition; combined with the definite article | 3427 ישב yâshab Definition: properly, to sit down (specifically as judge. in ambush, in quiet); by implication, to dwell, to remain; causatively, to settle, to marry Root: a primitive root; Exhaustive: a primitive root; properly, to sit down (specifically as judge. in ambush, in quiet); by implication, to dwell, to remain; causatively, to settle, to marry; (make to) abide(-ing), continue, (cause to, make to) dwell(-ing), ease self, endure, establish, [idiom] fail, habitation, haunt, (make to) inhabit(-ant), make to keep (house), lurking, [idiom] marry(-ing), (bring again to) place, remain, return, seat, set(-tle), (down-) sit(-down, still, -ting down, -ting (place) -uate), take, tarry. | 5411 | נתין Nâthîyn Definition: the Nethinim, or Temple-servants (as given to that duty) Root: or נתון (Ezra 8:17), (the proper form as passive participle), from H5414 (נתן); one given, i.e. (in the plural only) Exhaustive: or נתון (Ezra 8:17), (the proper form as passive participle), from נתן; one given, i.e. (in the plural only); the Nethinim, or Temple-servants (as given to that duty); Nethinims. 9009 | ה None Definition: the Root: None Exhaustive: definite article, the, used for all numbers and genders; originally a pronoun demonstrative, this. interrogative particle in direct and indirect questions; in disjunctive questions: whether--or. 9002 ו None Definition: and Root: None Exhaustive: Conjunctive vav - i.e. followed by prefix, suffix or non-verb (conjunctive) (‘and/but’) |
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
No verse found
LITV Translation:
But the temple-slaves lived in Ophel; and Ziha and Gispa were over the temple-slaves.
But the temple-slaves lived in Ophel; and Ziha and Gispa were over the temple-slaves.
ESV Translation:
But the temple servants lived on Ophel; and Ziha and Gishpa were over the temple servants.
But the temple servants lived on Ophel; and Ziha and Gishpa were over the temple servants.