Skip to content
אלהי נו ב בית ה משרתים ל כהנים אלהי נו ל בית ל הביא ו צאני נו בקרי נו בכורי ו את ב תורה כ כתוב ו בהמתי נו בני נו בכרות ו את
mighty ones of ourselveswithin houseNoneNonemighty ones of ourselvesto the houseto bring NoneNonein the handand אֵת-self eternalNoneNoneNoneNonein the handand אֵת-self eternal
| | | | | | | | | | | | | | | | | | | |
RBT Hebrew Literal:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And the first-fruits of our groats and our oblations, and the fruits of every tree, new wine and new oil we shall bring to the priests to the cells of the house of our God; and the tenth of our lands to the Levites, and these Levites giving tenths in all the cities of our work.
LITV Translation:
And that we should bring the firstfruits of our dough, and our offerings, and the fruit of all kinds of trees, of wine, and of oil, to the priests, to the rooms of the house of our God; and the tithes of our ground to the Levites; and they, the Levites, might have the tithes in all the cities we worked.
ESV Translation:
Error retrieving verse.

Footnotes