Skip to content
יד כל ו משא ה שביעית ה שנה את ו נטש קדש ו ב יום ב שבת מ הם נקח לא ל מכור ה שבת ב יום שבר ו כל ה מקחות את ה מביאים ה ארץ ו עמי
NoneallNoneNonethe duplicateאת-self eternalNoneholy oneand within the dayNonefrom themselvesNonenotNoneThe Still Onewithin the DayNoneand every/allNoneאת-self eternalNonethe EarthNone
| | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | |
RBT Hebrew Literal:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And we set up commands for us to give for us the third of the shekel in the year for the service of the house of our God.
LITV Translation:
Also, we put commands on ourselves, to charge ourselves yearly with the third part of a shekel for the service of the house of our God,
ESV Translation:
Error retrieving verse.

Footnotes