Skip to content
ל בני נו נקח לא בנתי הם ו את ה ארץ ל עמי בנתי נו נתן לא ו אשר
NoneNonenotin the handand אֵת-self eternalthe EarthNonein the handhe has givennotand whom/straightly
| | | | | | | | | | |
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
LITV Translation:
And if the people of the land should bring goods or any food to sell on the Sabbath, we would not take from them on the Sabbath, or on the holy day. And they would forego the seventh year, and the interest of every hand.
ESV Translation:
And if the peoples of the land bring in goods or any grain on the Sabbath day to sell, we will not buy from them on the Sabbath or on a holy day. And we will forego the crops of the seventh year and the exaction of every debt.

Footnotes