Skip to content
יתוכח ישראל ו עם עמ ו עם ל יהוה ריב כי ארץ מסדי ו ה אתנים יהוה ריב את הרים שמעו
NoneGod-Prevailsand withNonetogether with/a peopleto He isa strifeforan earthNoneNoneHe Isa strifeאת-self eternalmountainsHear/they have heard
| | | | | | | | |
RBT Hebrew Literal:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
Hear ye mountains the contention of Jehovah, and ye perpetual foundations of the earth: for a contention to Jehovah with his people, and he will dispute with Israel.
LITV Translation:
Mountains, and you enduring foundations of the earth, hear the contention of Jehovah, for Jehovah has a quarrel with His people, and He will dispute with Israel.
ESV Translation:
Hear, you mountains, the indictment of the LORD, and you enduring foundations of the earth, for the LORD has an indictment against his people, and he will contend with Israel.
Brenton Septuagint Translation:
Hear ye, O mountains, the controversy of the Lord, and ye valleys even the foundations of the earth: for the Lord has a controversy with his people, and will plead with Israel.

Footnotes