Skip to content
מציל ו אין ו טרף ו רמס עבר אם אשר צאן ב עדרי כ כפיר יער ב בהמות כ אריה רבים עמים ב קרב ב גוים יעקב שארית ו היה
Noneand there is notNoneNonecrossed overifwho/whichflockin the handNoneNonein the handlike a lionmultitudesthe peopleswithin the centerwithin the NationsHeel-ChaserNoneand he has become
| | | | | | | | | | |
RBT Hebrew Literal:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And the remnant of Jacob was in the midst of many peoples as the dew from Jehovah, as showers upon the green herb, which will not wait for man and will not delay for the sons of man.
LITV Translation:
And the remnant of Jacob shall be in the midst of many peoples as dew from Jehovah, as showers on a blade of grass, which does not wait for man, nor delay for the sons of men.
ESV Translation:
Then the remnant of Jacob shall be in the midst of many peoples like dew from the LORD, like showers on the grass, which delay not for a man nor wait for the children of man.
Brenton Septuagint Translation:
And the remnant of Jacob shall be among the Gentiles in the midst of many nations, as a lion in the forest among cattle, and as a lion’s whelp among flocks of sheep, even as when he goes through, and selects, and carries off his prey, and there is none to deliver.

Footnotes