Skip to content
ערי ך ו השמדתי מ קרב ך אשירי ך ו נתשתי
NoneNoneNoneNoneNone
| | | | | | |
RBT Hebrew Literal:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And I cut off thy carved images and thy statues from the midst of thee; and thou shalt no more worship the work of thy hands.
LITV Translation:
And I also will cut off your graven images and your pillars from your midst. And you shall not any more worship the work of your hands.
ESV Translation:
and I will cut off your carved images and your pillars from among you, and you shall bow down no more to the work of your hands;
Brenton Septuagint Translation:
And I will cut off the groves out of the midst of thee, and I will abolish thy cities.

Footnotes