Skip to content
כ יולדה חיל החזיק ך כי אבד יועצ ך אם ב ך אין ה מלך רע תריעי ל מה עתה
NoneNoneNonefor he has perishedNoneifwithin yourselfthere is notthe Kingevil oneNonewhynow
| | | | | | | | | |
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
LITV Translation:
Now why do you cry aloud, an outcry? Is there not a king among you? Has your adviser perished? For pangs have seized you like one giving birth.
ESV Translation:
Now why do you cry aloud? Is there no king in you? Has your counselor perished, that pain seized you like a woman in labor?
Brenton Septuagint Translation:
And now, why hast thou known calamities? was there not a king to thee? or has thy counsel perished that pangs as of a woman in travail have seized upon thee?

Footnotes