Skip to content
עמים עלי ו ו נהרו מ גבעות הוא ו נשא ה הרים ב ראש נכון יהוה בית הר יהיה ה ימים ב אחרית ו היה ׀
the peoplesupon himselfand they are sparklingfrom the hillsHimselfand he has carriedthe Mountainsin the headhe who is erectedHe Ishousemountainhe is becomingthe Daysin the latter endand he has become
| | | | | | | | | | | |
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
LITV Translation:
But it shall be in the end of the days, the mountain of the house of Jehovah shall be established on the top of the mountains; and it shall be lifted up from the hills; and peoples shall flow on it.
ESV Translation:
It shall come to pass in the latter days that the mountain of the house of the LORD shall be established as the highest of the mountains, and it shall be lifted up above the hills; and peoples shall flow to it,
Brenton Septuagint Translation:
And at the last days the mountain of the Lord shall be manifest, established on the tops of the mountains, and it shall be exalted above the hills; and the peoples shall hasten to it.

Footnotes