Skip to content
ה יום עלי הם ו קדר ה נביאים על ה שמש ו באה מ קסם ל כם ו חשכה מ חזון ל כם לילה ל כן
the Day/Todayupon themselvesNonethe Prophetsupon/against/yokethe SunNoneNoneto yourselvesNoneNoneto yourselvesher nighttherefore
| | | | | | | | | | | | | |
RBT Hebrew Literal:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
For this, night to you from a vision, and darkness to you from divining; and the sun went down upon the prophets, and the day was dark upon them.
LITV Translation:
So a night shall be for you apart from vision; and darkness apart from divining. And the sun shall go down on the prophets, and the day shall be dark over them.
ESV Translation:
Therefore it shall be night to you, without vision, and darkness to you, without divination. The sun shall go down on the prophets, and the day shall be black over them;
Brenton Septuagint Translation:
therefore there shall be night to you instead of a vision, and there shall be to you darkness instead of prophecy; and the sun shall go down upon the prophets, and the day shall be dark upon them.

Footnotes