Skip to content
מלחמה עלי ו ו קדשו פי הם על יתן לא ו אשר שלום ו קראו ב שני הם ה נשכים עמ י את ה מתעים ה נביאים על יהוה אמר כה
warupon himselfNoneNoneupon/againsthe is givingnotand whom/straightlypeaceNonein the handNonemy Gathered/with meאת-self eternalNonethe Prophetsupon/againstHe Ishe has saidin this way
| | | | | | | | | | | | | | | |
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
LITV Translation:
So says Jehovah concerning the prophets who make My people err, who bite with their teeth and call out, Peace! And whoever does not give for their mouth, they even sanctify a war against him.
ESV Translation:
Thus says the LORD concerning the prophets who lead my people astray, who cry “Peace” when they have something to eat, but declare war against him who puts nothing into their mouths.
Brenton Septuagint Translation:
Thus saith the Lord concerning the prophets that lead my people astray, that bite with their teeth, and proclaim peace to them; and when nothing was put into their mouth, they raised up war against them:

Footnotes