Skip to content
ו ירושלם שמרון על חזה אשר יהודה מלכי יחזקיה אחז יותם ב ימי ה מרשתי מיכה אל היה אשר יהוה ׀ דבר
and Foundation-of-PeaceInner Watch Station ("Samaria")upon/against/yokehe beheldwho/whichCasterkingsHe Is Strengthening ("Yehizkiyah")He GraspedHe Is Completewithin the daysthe Inheritor ("Moreshite")Who is Like Her ("Micah")a god/dont/towardhe has becomewho/whichHe Ishas ordered-words
| | | | | | | | |
RBT Hebrew Literal:
has ordered-words He Is which he has become a god/dont/toward Who is Like Her ("Micah") the Inheritor ("Moreshite") within the days He Is Complete He Grasped He Is Strengthening ("Yehizkiyah") kings Land of Casters which he beheld upon/against/yoke Inner Watch Station ("Samaria") and Foundation-of-Peace
RBT Paraphrase:
He Is has ordered-words of which he has become toward Who is Like Her ("Micah")1 the Inheritor ("Moreshite") within the days of He Is Complete, He Grasped, He Is Strengthening ("Yehizkiyah"), kings of Caster ("Judah") whom he beheld upon Watch Station ("Samaria") and Foundation of Peace ("Jersualem").
Julia Smith Literal 1876 Translation:
The word of Jehovah which was to Micah the Morasthite, in the days of Jotham, Ahaz, Hezekiah, kings of Judah, who saw upon Shomeron and Jerusalem.
LITV Translation:
The word of Jehovah that was to of Moresheth in the days of Jotham, Ahaz, and Hezekiah, kings of Judah, which he saw on Samaria and Jerusalem:
ESV Translation:
The word of the LORD that came to Micah of Moresheth in the days of Jotham, Ahaz, and Hezekiah, kings of Judah, which he saw concerning Samaria and Jerusalem.
Brenton Septuagint Translation:
And the word of the Lord came to Micah the son of Moresheth, in the days of Jotham, and Ahaz, and Hezekiah, kings of Judah, concerning what he saw regarding Samaria and Jerusalem.

Footnotes

Mic. 1:1

Micah's name in this form, מיכה has been interpreted as an "abbreviation" of מיכיה "Micayah" because it does not contain Yah יה. As written however it relates to either כה "like thus/this manner" or the longer form כמוה "like her." Cf. Hebrew kemoah "like her" in 1 Samuel 21:10:

 ויאמר דוד אין כמוה תננה לי

And Beloved ("David") is saying,  "There is none like herself, give her to myself!"