Chapter 9
Matthew 9:32
Αὐτῶν δὲ ἐξερχομένων, ἰδού, προσήνεγκαν αὐτῷ ἄνθρωπον κωφὸν δαιμονιζόμενον.
RBT Greek Interlinear:
Strongs 846
[list] Λογεῖον Perseus Autōn Αὐτῶν of themselves PPro-GM3P |
Strongs 1161
[list] Λογεῖον Perseus de δὲ and Conj |
Strongs 1831
[list] Λογεῖον Perseus exerchomenōn ἐξερχομένων those who were going out V-PPM/P-GMP |
Strongs 2400
[list] Λογεῖον Perseus idou ἰδοὺ behold V-AMA-2S |
Strongs 4374
[list] Λογεῖον Perseus prosēnenkan προσήνεγκαν they brought V-AIA-3P |
Strongs 846
[list] Λογεῖον Perseus autō αὐτῷ to himself PPro-DM3S |
Strongs 444
[list] Λογεῖον Perseus anthrōpon ‹ἄνθρωπον› a man N-AMS |
Strongs 2974
[list] Λογεῖον Perseus kōphon κωφὸν deaf Adj-AMS |
Strongs 1139
[list] Λογεῖον Perseus daimonizomenon δαιμονιζόμενον he who is fate appointed V-PPM/P-AMS |
RBT Hebrew Literal:
Can't Speak
And those who were coming out of themselves, behold! they brought to himself a blunted dull one, he who is being fate appointed.Julia Smith Literal 1876 Translation:
And they having gone, behold they brought to him a man dumb, possessed with an evil spirit.
And they having gone, behold they brought to him a man dumb, possessed with an evil spirit.
LITV Translation:
And as they were going out, behold, they brought to Him a dumb man who had been possessed by a demon.
And as they were going out, behold, they brought to Him a dumb man who had been possessed by a demon.
ESV Translation:
As they were going away, behold, a demon-oppressed man who was mute was brought to him.
As they were going away, behold, a demon-oppressed man who was mute was brought to him.