Skip to content
Καὶ ἰδού, γυνὴ αἱμορροοῦσα δώδεκα ἔτη, προσελθοῦσα ὄπισθεν, ἥψατο τοῦ κρασπέδου τοῦ ἱματίου αὐτοῦ.
RBT Greek Interlinear:
Strongs 2532  [list]
Λογεῖον
Perseus
Kai
Καὶ
And
Conj
Strongs 2400  [list]
Λογεῖον
Perseus
idou
ἰδοὺ
behold
V-AMA-2S
Strongs 1135  [list]
Λογεῖον
Perseus
gynē
γυνὴ
woman
N-NFS
Strongs 131  [list]
Λογεῖον
Perseus
haimorroousa
αἱμορροοῦσα
she who is having had a flux of blood
V-PPA-NFS
Strongs 1427  [list]
Λογεῖον
Perseus
dōdeka
δώδεκα
twelve
Adj-ANP
Strongs 2094  [list]
Λογεῖον
Perseus
etē
ἔτη
years
N-ANP
Strongs 4334  [list]
Λογεῖον
Perseus
proselthousa
προσελθοῦσα
she who has come near
V-APA-NFS
Strongs 3693  [list]
Λογεῖον
Perseus
opisthen
ὄπισθεν
on back
Adv
Strongs 680  [list]
Λογεῖον
Perseus
hēpsato
ἥψατο
attached/fasten to
V-AIM-3S
Strongs 3588  [list]
Λογεῖον
Perseus
tou
τοῦ
the
Art-GNS
Strongs 2899  [list]
Λογεῖον
Perseus
kraspedou
κρασπέδου
fringe
N-GNS
Strongs 3588  [list]
Λογεῖον
Perseus
tou
τοῦ
the
Art-GNS
Strongs 2440  [list]
Λογεῖον
Perseus
himatiou
ἱματίου
of cloak
N-GNS
Strongs 846  [list]
Λογεῖον
Perseus
autou
αὐτοῦ
himself
PPro-GM3S
RBT Hebrew Literal:
And behold! a woman, she who is losing blood for twelve years, she who has drawn near from behind, is attaching to the Edge of the Outer Garment of himself.
ציצת tsiytsit, a twinkling
Attaching to the Edge of the Outer Garment of Himself

"And he is sending a construction of a hand, and he is taking myself within a twinkle of the head of myself, and she is lifting up my eternal self, a spirit, between the Earth and between the Dual Heavenly Ones, and she is bringing my eternal self to Foundation of Peace ("Jerusalem"), within the looking-glass mirrors of mighty ones, toward the door of the gate of the Interior..."

(Ezekiel 8:3 RBT)
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And behold, a woman discharging blood twelve years, having come near behind, touched the hem of his garment:
LITV Translation:
And behold, a woman who had a flow of blood for twelve years came near behind Him, and touched the fringe of His robe.
ESV Translation:
And behold, a woman who had suffered from a discharge of blood for twelve years came up behind him and touched the fringe of his garment,

Footnotes