Skip to content
Καὶ ἐγένετο αὐτοῦ ἀνακειμένου ἐν τῇ οἰκίᾳ, καὶ ἰδού, πολλοὶ τελῶναι καὶ ἁμαρτωλοὶ ἐλθόντες συνανέκειντο τῷ Ἰησοῦ καὶ τοῖς μαθηταῖς αὐτοῦ.
RBT Greek Interlinear:
Strongs 2532  [list]
Λογεῖον
Kai
Καὶ
And
Conj
Strongs 1096  [list]
Λογεῖον
egeneto
ἐγένετο
has become
V-AIM-3S
Strongs 846  [list]
Λογεῖον
autou
αὐτοῦ
himself
PPro-GM3S
Strongs 345  [list]
Λογεῖον
anakeimenou
ἀνακειμένου
he who is reclining
V-PPM/P-GMS
Strongs 1722  [list]
Λογεῖον
en
ἐν
within
Prep
Strongs 3588  [list]
Λογεῖον

τῇ
the
Art-DFS
Strongs 3614  [list]
Λογεῖον
oikia
οἰκίᾳ
house
N-DFS
Strongs 2532  [list]
Λογεῖον
kai
καὶ
and
Conj
Strongs 2400  [list]
Λογεῖον
idou
ἰδοὺ
behold
V-AMA-2S
Strongs 4183  [list]
Λογεῖον
polloi
πολλοὶ
many
Adj-NMP
Strongs 5057  [list]
Λογεῖον
telōnai
τελῶναι
tax farmers
N-NMP
Strongs 2532  [list]
Λογεῖον
kai
καὶ
and
Conj
Strongs 268  [list]
Λογεῖον
hamartōloi
ἁμαρτωλοὶ
sinners
Adj-NMP
Strongs 2064  [list]
Λογεῖον
elthontes
ἐλθόντες
those who have come
V-APA-NMP
Strongs 4873  [list]
Λογεῖον
synanekeinto
συνανέκειντο
were reclining with
V-IIM/P-3P
Strongs 3588  [list]
Λογεῖον

τῷ
the
Art-DMS
Strongs 2424  [list]
Λογεῖον
Iēsou
Ἰησοῦ
Salvation
N-DMS
Strongs 2532  [list]
Λογεῖον
kai
καὶ
and
Conj
Strongs 3588  [list]
Λογεῖον
tois
τοῖς
the
Art-DMP
Strongs 3101  [list]
Λογεῖον
mathētais
μαθηταῖς
learners
N-DMP
Strongs 846  [list]
Λογεῖον
autou
αὐτοῦ
himself
PPro-GM3S
RBT Translation:
And he has become of himself, he who is reclining up within the House, and behold! many toll farmers and missers, those who have come, were reclining up together with the Salvation and the Learners of himself!
Inclining down | Reclining up.
LITV Translation:
And it happened as He reclined in the house, behold, many tax collectors and sinners having come, these were reclining with Jesus and His disciples.
ESV Translation:
And as Jesus reclined at table in the house, behold, many tax collectors and sinners came and were reclining with Jesus and his disciples.

Footnotes