Skip to content
Καὶ εἶπεν αὐτοῖς, Ὑπάγετε. Οἱ δὲ ἐξελθόντες ἀπῆλθον εἰς τὴν ἀγέλην τῶν χοίρων· καὶ ἰδού, ὥρμησε πᾶσα ἡ ἀγέλη τῶν χοίρων κατὰ τοῦ κρημνοῦ εἰς τὴν θάλασσαν, καὶ ἀπέθανον ἐν τοῖς ὕδασιν.
RBT Greek Interlinear:
Strongs 2532  [list]
Λογεῖον
Perseus
Kai
Καὶ
And
Conj
Strongs 2036  [list]
Λογεῖον
Perseus
eipen
εἶπεν
said
V-AIA-3S
Strongs 846  [list]
Λογεῖον
Perseus
autois
αὐτοῖς
to themselves
PPro-DM3P
Strongs 5217  [list]
Λογεῖον
Perseus
Hypagete
Ὑπάγετε
lead under
V-PMA-2P
Strongs 3588  [list]
Λογεῖον
Perseus
hoi
οἱ
the
Art-NMP
Strongs 1161  [list]
Λογεῖον
Perseus
de
δὲ
and
Conj
Strongs 1831  [list]
Λογεῖον
Perseus
exelthontes
ἐξελθόντες
those who have come
V-APA-NMP
Strongs 565  [list]
Λογεῖον
Perseus
apēlthon
ἀπῆλθον
I went away
V-AIA-3P
Strongs 1519  [list]
Λογεῖον
Perseus
eis
εἰς
into
Prep
Strongs 3588  [list]
Λογεῖον
Perseus
tous
τοὺς
the
Art-AMP
Strongs 5519  [list]
Λογεῖον
Perseus
choirous
χοίρους
pigs
N-AMP
Strongs 2532  [list]
Λογεῖον
Perseus
kai
καὶ
and
Conj
Strongs 2400  [list]
Λογεῖον
Perseus
idou
ἰδοὺ
behold
V-AMA-2S
Strongs 3729  [list]
Λογεῖον
Perseus
hōrmēsen
ὥρμησεν
set into motion/urged on
V-AIA-3S
Strongs 3956  [list]
Λογεῖον
Perseus
pasa
πᾶσα
all
Adj-NFS
Strongs 3588  [list]
Λογεῖον
Perseus


the
Art-NFS
Strongs 34  [list]
Λογεῖον
Perseus
agelē
ἀγέλη
herd
N-NFS
Strongs 2596  [list]
Λογεῖον
Perseus
kata
κατὰ
down
Prep
Strongs 3588  [list]
Λογεῖον
Perseus
tou
τοῦ
the
Art-GMS
Strongs 2911  [list]
Λογεῖον
Perseus
krēmnou
κρημνοῦ
precipice/cliff
N-GMS
Strongs 1519  [list]
Λογεῖον
Perseus
eis
εἰς
into
Prep
Strongs 3588  [list]
Λογεῖον
Perseus
tēn
τὴν
the
Art-AFS
Strongs 2281  [list]
Λογεῖον
Perseus
thalassan
θάλασσαν
sea
N-AFS
Strongs 2532  [list]
Λογεῖον
Perseus
kai
καὶ
and
Conj
Strongs 599  [list]
Λογεῖον
Perseus
apethanon
ἀπέθανον
died
V-AIA-3P
Strongs 1722  [list]
Λογεῖον
Perseus
en
ἐν
within
Prep
Strongs 3588  [list]
Λογεῖον
Perseus
tois
τοῖς
the
Art-DNP
Strongs 5204  [list]
Λογεῖον
Perseus
hydasin
ὕδασιν
waters
N-DNP
RBT Hebrew Literal:
ὑπάγω - Lead/Bring Under
And he said to themselves, "Bring under!" But the ones who have come out went away into the Pigs. And behold! The entire herd urged on down the Cliff Side into the Sea, and they died away within the Waters.
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And he said to them, Retire. And having gone, they went away into the herd of swine: and, behold, all the herd of swine rushed down the precipice into the sea, and died in the water.
LITV Translation:
And He said to them, Go! And coming out, these went away into the herd of pigs. And, behold, all the herd of pigs rushed down the cliff into the sea, and died in the waters.
ESV Translation:
And he said to them, “Go.” So they came out and went into the pigs, and behold, the whole herd rushed down the steep bank into the sea and drowned in the waters.

Footnotes