Chapter 8
Matthew 8:21
Ἕτερος δὲ τῶν μαθητῶν αὐτοῦ εἶπεν αὐτῷ, Κύριε, ἐπίτρεψόν μοι πρῶτον ἀπελθεῖν καὶ θάψαι τὸν πατέρα μου.
RBT Greek Interlinear:
Strongs 2087
[list] Λογεῖον Perseus Heteros Ἕτερος Another Adj-NMS |
Strongs 1161
[list] Λογεῖον Perseus de δὲ and Conj |
Strongs 3588
[list] Λογεῖον Perseus tōn τῶν the Art-GMP |
Strongs 3101
[list] Λογεῖον Perseus mathētōn μαθητῶν learners N-GMP |
Strongs 846
[list] Λογεῖον Perseus autou [αὐτοῦ] of Him PPro-GM3S |
Strongs 2036
[list] Λογεῖον Perseus eipen εἶπεν said V-AIA-3S |
Strongs 846
[list] Λογεῖον Perseus autō αὐτῷ to himself PPro-DM3S |
Strongs 2962
[list] Λογεῖον Perseus Kyrie Κύριε Master N-VMS |
Strongs 2010
[list] Λογεῖον Perseus epitrepson ἐπίτρεψόν allow V-AMA-2S |
Strongs 1473
[list] Λογεῖον Perseus moi μοι myself PPro-D1S |
Strongs 4412
[list] Λογεῖον Perseus prōton πρῶτον first Adv-S |
Strongs 565
[list] Λογεῖον Perseus apelthein ἀπελθεῖν to go away V-ANA |
Strongs 2532
[list] Λογεῖον Perseus kai καὶ and Conj |
Strongs 2290
[list] Λογεῖον Perseus thapsai θάψαι to bury V-ANA |
Strongs 3588
[list] Λογεῖον Perseus ton τὸν the Art-AMS |
Strongs 3962
[list] Λογεῖον Perseus patera πατέρα a father N-AMS |
Strongs 1473
[list] Λογεῖον Perseus mou μου of myself PPro-G1S |
RBT Hebrew Literal:
And another one of the Learners of Himself said to himself, "Master, allow myself first to go away and to bury the Father of myself."
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And another of his disciples said to him, Lord, permit me first to go and inter my father.
And another of his disciples said to him, Lord, permit me first to go and inter my father.
LITV Translation:
And another of His disciples said to Him, Lord, allow me first to go away and bury my father.
And another of His disciples said to Him, Lord, allow me first to go away and bury my father.
ESV Translation:
Another of the disciples said to him, “Lord, let me first go and bury my father.”
Another of the disciples said to him, “Lord, let me first go and bury my father.”