Chapter 8
Matthew 8:20
Καὶ λέγει αὐτῷ ὁ Ἰησοῦς, Αἱ ἀλώπεκες φωλεοὺς ἔχουσι, καὶ τὰ πετεινὰ τοῦ οὐρανοῦ κατασκηνώσεις· ὁ δὲ υἱὸς τοῦ ἀνθρώπου οὐκ ἔχει ποῦ τὴν κεφαλὴν κλίνῃ.
RBT Greek Interlinear:
Strongs 2532
[list] Λογεῖον Perseus Kai Καὶ And Conj |
Strongs 3004
[list] Λογεῖον Perseus legei λέγει is speaking V-PIA-3S |
Strongs 846
[list] Λογεῖον Perseus autō αὐτῷ to himself PPro-DM3S |
Strongs 3588
[list] Λογεῖον Perseus ho ὁ the Art-NMS |
Strongs 2424
[list] Λογεῖον Perseus Iēsous Ἰησοῦς Salvation N-NMS |
Strongs 3588
[list] Λογεῖον Perseus Hai Αἱ the Art-NFP |
Strongs 258
[list] Λογεῖον Perseus alōpekes ἀλώπεκες foxes N-NFP |
Strongs 5454
[list] Λογεῖον Perseus phōleous φωλεοὺς holes N-AMP |
Strongs 2192
[list] Λογεῖον Perseus echousin ἔχουσιν they have V-PIA-3P |
Strongs 2532
[list] Λογεῖον Perseus kai καὶ and Conj |
Strongs 3588
[list] Λογεῖον Perseus ta τὰ the Art-NNP |
Strongs 4071
[list] Λογεῖον Perseus peteina πετεινὰ birds N-NNP |
Strongs 3588
[list] Λογεῖον Perseus tou τοῦ the Art-GMS |
Strongs 3772
[list] Λογεῖον Perseus ouranou οὐρανοῦ heaven N-GMS |
Strongs 2682
[list] Λογεῖον Perseus kataskēnōseis κατασκηνώσεις nests N-AFP |
Strongs 3588
[list] Λογεῖον Perseus ho ὁ the Art-NMS |
Strongs 1161
[list] Λογεῖον Perseus de δὲ and Conj |
Strongs 5207
[list] Λογεῖον Perseus Huios Υἱὸς Son N-NMS |
Strongs 3588
[list] Λογεῖον Perseus tou τοῦ the Art-GMS |
Strongs 444
[list] Λογεῖον Perseus anthrōpou ἀνθρώπου man N-GMS |
Strongs 3756
[list] Λογεῖον Perseus ouk οὐκ not Adv |
Strongs 2192
[list] Λογεῖον Perseus echei ἔχει has V-PIA-3S |
Strongs 4226
[list] Λογεῖον Perseus pou ποῦ where Adv |
Strongs 3588
[list] Λογεῖον Perseus tēn τὴν the Art-AFS |
Strongs 2776
[list] Λογεῖον Perseus kephalēn κεφαλὴν head N-AFS |
Strongs 2827
[list] Λογεῖον Perseus klinē κλίνῃ He might lay V-PSA-3S |
RBT Hebrew Literal:
And the Salvation is speaking to himself, "The foxes are holding on to dens, and the Winged Ones of Heaven encampments, but the Son of the Man is not holding in the place where he may recline the Head.

The crafty, sly fox.
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And Jesus says to him, The foxes have dens, and the fowls of heaven occupy nests; but the Son of man has not where he might recline the head.
And Jesus says to him, The foxes have dens, and the fowls of heaven occupy nests; but the Son of man has not where he might recline the head.
LITV Translation:
And Jesus said to him, The foxes have holes, and the birds of the heaven have nests, but the Son of man has nowhere He may lay His head.
And Jesus said to him, The foxes have holes, and the birds of the heaven have nests, but the Son of man has nowhere He may lay His head.
ESV Translation:
And Jesus said to him, “Foxes have holes, and birds of the air have nests, but the Son of Man has nowhere to lay his head.”
And Jesus said to him, “Foxes have holes, and birds of the air have nests, but the Son of Man has nowhere to lay his head.”