Skip to content
Ἰδὼν δὲ ὁ Ἰησοῦς πολλοὺς ὄχλους περὶ αὐτόν, ἐκέλευσεν ἀπελθεῖν εἰς τὸ πέραν.
RBT Greek Interlinear:
Strongs 3708  [list]
Λογεῖον
Idōn
Ἰδὼν
he who has perceived
V-APA-NMS
Strongs 1161  [list]
Λογεῖον
de
δὲ
and
Conj
Strongs 3588  [list]
Λογεῖον
ho

the
Art-NMS
Strongs 2424  [list]
Λογεῖον
Iēsous
Ἰησοῦς
Salvation
N-NMS
Strongs 4183  [list]
Λογεῖον
pollous
‹πολλοὺς›
a great
Adj-AMP
Strongs 3793  [list]
Λογεῖον
ochlon
ὄχλον
Multitude
N-AMS
Strongs 4012  [list]
Λογεῖον
peri
περὶ
around
Prep
Strongs 846  [list]
Λογεῖον
auton
αὐτὸν
himself
PPro-AM3S
Strongs 2753  [list]
Λογεῖον
ekeleusen
ἐκέλευσεν
he commanded
V-AIA-3S
Strongs 565  [list]
Λογεῖον
apelthein
ἀπελθεῖν
to go away
V-ANA
Strongs 1519  [list]
Λογεῖον
eis
εἰς
into
Prep
Strongs 3588  [list]
Λογεῖον
to
τὸ
the
Art-ANS
Strongs 4008  [list]
Λογεῖον
peran
πέραν
beyond
Adv
RBT Translation:
And the Salvation, he who has perceived a Multitude all around himself, gave orders to go away into the Other Side.
LITV Translation:
And seeing great crowds around Him, Jesus gave orders to go away to the other side.
ESV Translation:
Now when Jesus saw a crowd around him, he gave orders to go over to the other side.

Footnotes