Skip to content
Ὑποκριτά, ἔκβαλε πρῶτον τὴν δοκὸν ἐκ τοῦ ὀφθαλμοῦ σου, καὶ τότε διαβλέψεις ἐκβαλεῖν τὸ κάρφος ἐκ τοῦ ὀφθαλμοῦ τοῦ ἀδελφοῦ σου.
RBT Greek Interlinear:
Strongs 5273  [list]
Λογεῖον
Perseus
hypokrita
ὑποκριτά
Interpreter
N-VMS
Strongs 1544  [list]
Λογεῖον
Perseus
ekbale
ἔκβαλε
leave
V-AMA-2S
Strongs 4412  [list]
Λογεῖον
Perseus
prōton
πρῶτον
first
Adv-S
Strongs 1537  [list]
Λογεῖον
Perseus
ek
ἐκ
from out
Prep
Strongs 3588  [list]
Λογεῖον
Perseus
tou
τοῦ
the
Art-GMS
Strongs 3788  [list]
Λογεῖον
Perseus
ophthalmou
ὀφθαλμοῦ
of an eye
N-GMS
Strongs 4771  [list]
Λογεῖον
Perseus
sou
σοῦ
you
PPro-G2S
Strongs 3588  [list]
Λογεῖον
Perseus
tēn
τὴν
the
Art-AFS
Strongs 1385  [list]
Λογεῖον
Perseus
dokon
δοκόν
beam
N-AFS
Strongs 2532  [list]
Λογεῖον
Perseus
kai
καὶ
and
Conj
Strongs 5119  [list]
Λογεῖον
Perseus
tote
τότε
at that time
Adv
Strongs 1227  [list]
Λογεῖον
Perseus
diablepseis
διαβλέψεις
you will see clearly
V-FIA-2S
Strongs 1544  [list]
Λογεῖον
Perseus
ekbalein
ἐκβαλεῖν
to cast out
V-ANA
Strongs 3588  [list]
Λογεῖον
Perseus
to
τὸ
the
Art-ANS
Strongs 2595  [list]
Λογεῖον
Perseus
karphos
κάρφος
splinter
N-ANS
Strongs 1537  [list]
Λογεῖον
Perseus
ek
ἐκ
from out
Prep
Strongs 3588  [list]
Λογεῖον
Perseus
tou
τοῦ
the
Art-GMS
Strongs 3788  [list]
Λογεῖον
Perseus
ophthalmou
ὀφθαλμοῦ
of an eye
N-GMS
Strongs 3588  [list]
Λογεῖον
Perseus
tou
τοῦ
the
Art-GMS
Strongs 80  [list]
Λογεῖον
Perseus
adelphou
ἀδελφοῦ
brother
N-GMS
Strongs 4771  [list]
Λογεῖον
Perseus
sou
σου
of you
PPro-G2S
RBT Hebrew Literal:
Hypocrisy
Stage Player! First cast out the Main Beam from out of the Eye of yourself, and at that time you will see through to cast out the Dry Stalk from out of the Eye of the Brother of yourself.
Vision blocked.
Julia Smith Literal 1876 Translation:
Thou hypocrite, cast out first the beam from thine eye, and thou shalt see clearly to cast out the mote from thy brother's eye.
LITV Translation:
Hypocrite, first cast the log out of your eye, and then you will see clearly to cast the twig out of the eye of your brother.
ESV Translation:
You hypocrite, first take the log out of your own eye, and then you will see clearly to take the speck out of your brother’s eye.

Footnotes