Skip to content
Οὐ πᾶς ὁ λέγων μοι, Κύριε, Κύριε, εἰσελεύσεται εἰς τὴν βασιλείαν τῶν οὐρανῶν· ἀλλ᾽ ὁ ποιῶν τὸ θέλημα τοῦ πατρός μου τοῦ ἐν οὐρανοῖς.
RBT Greek Interlinear:
Strongs 3756  [list]
Λογεῖον
Perseus
Ou
Οὐ
Not
Adv
Strongs 3956  [list]
Λογεῖον
Perseus
pas
πᾶς
all
Adj-NMS
Strongs 3588  [list]
Λογεῖον
Perseus
ho

the
Art-NMS
Strongs 3004  [list]
Λογεῖον
Perseus
legōn
λέγων
he who is saying
V-PPA-NMS
Strongs 1473  [list]
Λογεῖον
Perseus
moi
μοι
myself
PPro-D1S
Strongs 2962  [list]
Λογεῖον
Perseus
Kyrie
Κύριε
Master
N-VMS
Strongs 2962  [list]
Λογεῖον
Perseus
Kyrie
Κύριε
Master
N-VMS
Strongs 1525  [list]
Λογεῖον
Perseus
eiseleusetai
εἰσελεύσεται
he will go in
V-FIM-3S
Strongs 1519  [list]
Λογεῖον
Perseus
eis
εἰς
into
Prep
Strongs 3588  [list]
Λογεῖον
Perseus
tēn
τὴν
the
Art-AFS
Strongs 932  [list]
Λογεῖον
Perseus
basileian
βασιλείαν
queen/kingdom
N-AFS
Strongs 3588  [list]
Λογεῖον
Perseus
tōn
τῶν
the
Art-GMP
Strongs 3772  [list]
Λογεῖον
Perseus
ouranōn
οὐρανῶν
heavenly ones
N-GMP
Strongs 235  [list]
Λογεῖον
Perseus
all’
ἀλλ’
but
Conj
Strongs 3588  [list]
Λογεῖον
Perseus
ho

the
Art-NMS
Strongs 4160  [list]
Λογεῖον
Perseus
poiōn
ποιῶν
he who is making
V-PPA-NMS
Strongs 3588  [list]
Λογεῖον
Perseus
to
τὸ
the
Art-ANS
Strongs 2307  [list]
Λογεῖον
Perseus
thelēma
θέλημα
will
N-ANS
Strongs 3588  [list]
Λογεῖον
Perseus
tou
τοῦ
the
Art-GMS
Strongs 3962  [list]
Λογεῖον
Perseus
Patros
Πατρός
Father
N-GMS
Strongs 1473  [list]
Λογεῖον
Perseus
mou
μου
of myself
PPro-G1S
Strongs 3588  [list]
Λογεῖον
Perseus
tou
τοῦ
the
Art-GMS
Strongs 1722  [list]
Λογεῖον
Perseus
en
ἐν
within
Prep
Strongs 3588  [list]
Λογεῖον
Perseus
tois
τοῖς
the
Art-DMP
Strongs 3772  [list]
Λογεῖον
Perseus
ouranois
οὐρανοῖς
heavenly ones
N-DMP
RBT Hebrew Literal:
You Cannot Serve Two Masters
Not everyone, the one who is saying to myself, master master, will go in into the Queen of the Heavenly ones, except the one who is making the Desire of the Father of myself, the one among the heavenly ones.
Julia Smith Literal 1876 Translation:
Not every one saying to me, Lord, Lord, shall enter into the kingdom of the heavens; but he doing the will of my Father who is in the heavens.
LITV Translation:
Not everyone who says to Me, Lord, Lord, will enter into the kingdom of Heaven, but the ones who do the will of My Father in Heaven.
ESV Translation:
“Not everyone who says to me, ‘Lord, Lord,’ will enter the kingdom of heaven, but the one who does the will of my Father who is in heaven.

Footnotes