Skip to content
ἐν ᾧ γὰρ κρίματι κρίνετε, κριθήσεσθε· καὶ ἐν ᾧ μέτρῳ μετρεῖτε, μετρηθήσεται ὑμῖν.
RBT Greek Interlinear:
Strongs 1722  [list]
Λογεῖον
Perseus
en
ἐν
within
Prep
Strongs 3739  [list]
Λογεῖον
Perseus


which/whichever
RelPro-DNS
Strongs 1063  [list]
Λογεῖον
Perseus
gar
γὰρ
for
Conj
Strongs 2917  [list]
Λογεῖον
Perseus
krimati
κρίματι
judgment
N-DNS
Strongs 2919  [list]
Λογεῖον
Perseus
krinete
κρίνετε
do separate
V-PIA-2P
Strongs 2919  [list]
Λογεῖον
Perseus
krithēsesthe
κριθήσεσθε
you will be separated
V-FIP-2P
Strongs 2532  [list]
Λογεῖον
Perseus
kai
καὶ
and
Conj
Strongs 1722  [list]
Λογεῖον
Perseus
en
ἐν
within
Prep
Strongs 3739  [list]
Λογεῖον
Perseus


which/whichever
RelPro-DNS
Strongs 3358  [list]
Λογεῖον
Perseus
metrō
μέτρῳ
measure
N-DNS
Strongs 3354  [list]
Λογεῖον
Perseus
metreite
μετρεῖτε
you measure
V-PIA-2P
Strongs 3354  [list]
Λογεῖον
Perseus
metrēthēsetai
μετρηθήσεται
it will be measured
V-FIP-3S
Strongs 4771  [list]
Λογεῖον
Perseus
hymin
ὑμῖν
to yourselves
PPro-D2P
RBT Hebrew Literal:
For within whatever decision you are separating, you will be separated, and within whatever measure which you measure out, it will be measured out to yourselves.
Julia Smith Literal 1876 Translation:
For with what judgment ye judge, ye shall be judged; and with what measure ye measure, it shall be repaid to you.
LITV Translation:
for with whatever judgment you judge, you will be judged; and with whatever measure you measure, it will be measured again to you.
ESV Translation:
For with the judgment you pronounce you will be judged, and with the measure you use it will be measured to you.

Footnotes