Chapter 7
Matthew 7:18
Οὐ δύναται δένδρον ἀγαθὸν καρποὺς πονηροὺς ποιεῖν, οὐδὲ δένδρον σαπρὸν καρποὺς καλοὺς ποιεῖν.
RBT Greek Interlinear:
Strongs 3756
[list] Λογεῖον Perseus ou οὐ no Adv |
Strongs 1410
[list] Λογεῖον Perseus dynatai δύναται has power V-PIM/P-3S |
Strongs 1186
[list] Λογεῖον Perseus dendron δένδρον tree N-NNS |
Strongs 18
[list] Λογεῖον Perseus agathon ἀγαθὸν good Adj-NNS |
Strongs 2590
[list] Λογεῖον Perseus karpous καρποὺς fruits N-AMP |
Strongs 4190
[list] Λογεῖον Perseus ponērous πονηροὺς pain-ridden Adj-AMP |
Strongs 4160
[list] Λογεῖον Perseus poiein ποιεῖν* to produce V-PNA |
Strongs 3761
[list] Λογεῖον Perseus oude οὐδὲ nor Conj |
Strongs 1186
[list] Λογεῖον Perseus dendron δένδρον tree N-NNS |
Strongs 4550
[list] Λογεῖον Perseus sapron σαπρὸν bad Adj-NNS |
Strongs 2590
[list] Λογεῖον Perseus karpous καρποὺς fruits N-AMP |
Strongs 2570
[list] Λογεῖον Perseus kalous καλοὺς fine Adj-AMP |
Strongs 4160
[list] Λογεῖον Perseus poiein ποιεῖν* to produce V-PNA |
RBT Hebrew Literal:
A good tree is not able to make pain-ridden fruits, nor is a rotten tree able to make beautiful fruits.
Julia Smith Literal 1876 Translation:
A good tree cannot make evil fruits, nor a rotten tree make good fruits.
A good tree cannot make evil fruits, nor a rotten tree make good fruits.
LITV Translation:
A good tree cannot produce evil fruits, nor a corrupt tree produce good fruits.
A good tree cannot produce evil fruits, nor a corrupt tree produce good fruits.
ESV Translation:
A healthy tree cannot bear bad fruit, nor can a diseased tree bear good fruit.
A healthy tree cannot bear bad fruit, nor can a diseased tree bear good fruit.