Chapter 6
Matthew 6:7
Προσευχόμενοι δὲ μὴ βαττολογήσητε, ὥσπερ οἱ ἐθνικοί· δοκοῦσι γὰρ ὅτι ἐν τῇ πολυλογίᾳ αὐτῶν εἰσακουσθήσονται.
RBT Greek Interlinear:
Strongs 4336
[list] Λογεῖον Perseus Proseuchomenoi Προσευχόμενοι those who are being prayed for V-PPM/P-NMP |
Strongs 1161
[list] Λογεῖον Perseus de δὲ and Conj |
Strongs 3361
[list] Λογεῖον Perseus mē μὴ not Adv |
Strongs 945
[list] Λογεῖον Perseus battalogēsēte βατταλογήσητε do use vain repetitions V-ASA-2P |
Strongs 5618
[list] Λογεῖον Perseus hōsper ὥσπερ just as Adv |
Strongs 3588
[list] Λογεῖον Perseus hoi οἱ the Art-NMP |
Strongs 1482
[list] Λογεῖον Perseus ethnikoi ἐθνικοί pagans Adj-NMP |
Strongs 1380
[list] Λογεῖον Perseus dokousin δοκοῦσιν those who are expecting V-PIA-3P |
Strongs 1063
[list] Λογεῖον Perseus gar γὰρ for Conj |
Strongs 3754
[list] Λογεῖον Perseus hoti ὅτι that Conj |
Strongs 1722
[list] Λογεῖον Perseus en ἐν within Prep |
Strongs 3588
[list] Λογεῖον Perseus tē τῇ the Art-DFS |
Strongs 4180
[list] Λογεῖον Perseus polylogia πολυλογίᾳ many words N-DFS |
Strongs 846
[list] Λογεῖον Perseus autōn αὐτῶν of themselves PPro-GM3P |
Strongs 1522
[list] Λογεῖον Perseus eisakousthēsontai εἰσακουσθήσονται they will be heard V-FIP-3P |
RBT Hebrew Literal:
And those who are offering prayers, do not stammer-speak14 just as the Nationals, for they are those who think that in the Much-Speaking of themselves they will be listened to.
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And praying, talk ye not vainly as the nations; for they think that by their profaneness of speech they shall be listened to.
And praying, talk ye not vainly as the nations; for they think that by their profaneness of speech they shall be listened to.
LITV Translation:
But when you pray, do not babble vain words, as the nations; for they think that they shall be heard in their much speaking.
But when you pray, do not babble vain words, as the nations; for they think that they shall be heard in their much speaking.
ESV Translation:
“And when you pray, do not heap up empty phrases as the Gentiles do, for they think that they will be heard for their many words.
“And when you pray, do not heap up empty phrases as the Gentiles do, for they think that they will be heard for their many words.
Footnotes
14 | Stammer-Speak Strongs G#945 βαττολογέω. to stammer-speak or stutter-speak. This is a hapax legomenon, meaning it was constructed by NT authors. "βαττολογέω" (battologeō) is a compound word formed by combining "βαττο-" from "Βάττος" (Battos), which is associated with stuttering or stammering, and "-λογέω" (-logeo), which means "to speak." Therefore, "βαττολογέω" literally means "to speak like Battos" or "to speak in a stuttering or stammering manner." This term was likely coined to convey the idea of speaking in a repetitive, meaningless, or disorderly fashion. |