Chapter 6
Matthew 6:32
Πάντα γὰρ ταῦτα τὰ ἔθνη ἐπιζητεῖ· οἶδε γὰρ ὁ πατὴρ ὑμῶν ὁ οὐράνιος ὅτι χρῄζετε τούτων ἁπάντων.
RBT Greek Interlinear:
Strongs 3956
[list] Λογεῖον Perseus panta πάντα all Adj-ANP |
Strongs 1063
[list] Λογεῖον Perseus gar γὰρ for Conj |
Strongs 3778
[list] Λογεῖον Perseus tauta ταῦτα these ones DPro-ANP |
Strongs 3588
[list] Λογεῖον Perseus ta τὰ the Art-NNP |
Strongs 1484
[list] Λογεῖον Perseus ethnē ἔθνη groups of people N-NNP |
Strongs 1934
[list] Λογεῖον Perseus epizētousin ἐπιζητοῦσιν they are seeking V-PIA-3P |
Strongs 1492
[list] Λογεῖον Perseus oiden οἶδεν sees V-RIA-3S |
Strongs 1063
[list] Λογεῖον Perseus gar γὰρ for Conj |
Strongs 3588
[list] Λογεῖον Perseus ho ὁ the Art-NMS |
Strongs 3962
[list] Λογεῖον Perseus Patēr Πατὴρ Father N-NMS |
Strongs 4771
[list] Λογεῖον Perseus hymōn ὑμῶν of yourselves PPro-G2P |
Strongs 3588
[list] Λογεῖον Perseus ho ὁ the Art-NMS |
Strongs 3770
[list] Λογεῖον Perseus ouranios οὐράνιος in heaven Adj-NMS |
Strongs 3754
[list] Λογεῖον Perseus hoti ὅτι that Conj |
Strongs 5535
[list] Λογεῖον Perseus chrēzete χρῄζετε you have need V-PIA-2P |
Strongs 3778
[list] Λογεῖον Perseus toutōn τούτων these DPro-GNP |
Strongs 537
[list] Λογεῖον Perseus hapantōn ἁπάντων all Adj-GNP |
RBT Hebrew Literal:
for the Companies of people are seeking after all these, for the Father of yourselves, the heavenly one, sees that you hold need of all these together.
Julia Smith Literal 1876 Translation:
For all these the nations seek for; for your heavenly Father knows that ye have need of all these.
For all these the nations seek for; for your heavenly Father knows that ye have need of all these.
LITV Translation:
For after all these things the nations seek. For your heavenly Father knows that you have need of all these things.
For after all these things the nations seek. For your heavenly Father knows that you have need of all these things.
ESV Translation:
For the Gentiles seek after all these things, and your heavenly Father knows that you need them all.
For the Gentiles seek after all these things, and your heavenly Father knows that you need them all.