Skip to content
Σοῦ δὲ ποιοῦντος ἐλεημοσύνην, μὴ γνώτω ἡ ἀριστερά σου τί ποιεῖ ἡ δεξιά σου,
RBT Greek Interlinear:
Strongs 4771  [list]
Λογεῖον
sou
σοῦ
you
PPro-G2S
Strongs 1161  [list]
Λογεῖον
de
δὲ
and
Conj
Strongs 4160  [list]
Λογεῖον
poiountos
ποιοῦντος
he who is making
V-PPA-GMS
Strongs 1654  [list]
Λογεῖον
eleēmosynēn
ἐλεημοσύνην
alms/charity
N-AFS
Strongs 3361  [list]
Λογεῖον

μὴ
not
Adv
Strongs 1097  [list]
Λογεῖον
gnōtō
γνώτω
let recognize
V-AMA-3S
Strongs 3588  [list]
Λογεῖον


the
Art-NFS
Strongs 710  [list]
Λογεῖον
aristera
ἀριστερά
left
Adj-NFS
Strongs 4771  [list]
Λογεῖον
sou
σου
of you
PPro-G2S
Strongs 5101  [list]
Λογεῖον
ti
τί
who
IPro-ANS
Strongs 4160  [list]
Λογεῖον
poiei
ποιεῖ
he is making
V-PIA-3S
Strongs 3588  [list]
Λογεῖον


the
Art-NFS
Strongs 1188  [list]
Λογεῖον
dexia
δεξιά
right
Adj-NFS
Strongs 4771  [list]
Λογεῖον
sou
σου
of you
PPro-G2S
RBT Translation:
And yourself, he who is making charity, don't let him, the Left-side of yourself, know who it is making the Right-side of yourself.
LITV Translation:
But you doing merciful deeds, do not let your left know what your right hand does,
ESV Translation:
But when you give to the needy, do not let your left hand know what your right hand is doing,

Footnotes