Chapter 6
Matthew 6:26
Ἐμβλέψατε εἰς τὰ πετεινὰ τοῦ οὐρανοῦ, ὅτι οὐ σπείρουσιν, οὐδὲ θερίζουσιν, οὐδὲ συνάγουσιν εἰς ἀποθήκας, καὶ ὁ πατὴρ ὑμῶν ὁ οὐράνιος τρέφει αὐτά· οὐχ ὑμεῖς μᾶλλον διαφέρετε αὐτῶν;
RBT Greek Interlinear:
Strongs 1689
[list] Λογεῖον Perseus emblepsate ἐμβλέψατε Look V-AMA-2P |
Strongs 1519
[list] Λογεῖον Perseus eis εἰς into Prep |
Strongs 3588
[list] Λογεῖον Perseus ta τὰ the Art-ANP |
Strongs 4071
[list] Λογεῖον Perseus peteina πετεινὰ birds N-ANP |
Strongs 3588
[list] Λογεῖον Perseus tou τοῦ the Art-GMS |
Strongs 3772
[list] Λογεῖον Perseus ouranou οὐρανοῦ heaven N-GMS |
Strongs 3754
[list] Λογεῖον Perseus hoti ὅτι that Conj |
Strongs 3756
[list] Λογεῖον Perseus ou οὐ no Adv |
Strongs 4687
[list] Λογεῖον Perseus speirousin σπείρουσιν they sow V-PIA-3P |
Strongs 3761
[list] Λογεῖον Perseus oude οὐδὲ nor Conj |
Strongs 2325
[list] Λογεῖον Perseus therizousin θερίζουσιν reap V-PIA-3P |
Strongs 3761
[list] Λογεῖον Perseus oude οὐδὲ nor Conj |
Strongs 4863
[list] Λογεῖον Perseus synagousin συνάγουσιν they gather V-PIA-3P |
Strongs 1519
[list] Λογεῖον Perseus eis εἰς into Prep |
Strongs 596
[list] Λογεῖον Perseus apothēkas ἀποθήκας barns N-AFP |
Strongs 2532
[list] Λογεῖον Perseus kai καὶ and Conj |
Strongs 3588
[list] Λογεῖον Perseus ho ὁ the Art-NMS |
Strongs 3962
[list] Λογεῖον Perseus Patēr Πατὴρ Father N-NMS |
Strongs 4771
[list] Λογεῖον Perseus hymōn ὑμῶν of yourselves PPro-G2P |
Strongs 3588
[list] Λογεῖον Perseus ho ὁ the Art-NMS |
Strongs 3770
[list] Λογεῖον Perseus ouranios οὐράνιος in heaven Adj-NMS |
Strongs 5142
[list] Λογεῖον Perseus trephei τρέφει feeds V-PIA-3S |
Strongs 846
[list] Λογεῖον Perseus auta αὐτά these things PPro-AN3P |
Strongs 3756
[list] Λογεῖον Perseus ouch οὐχ not Adv |
Strongs 4771
[list] Λογεῖον Perseus hymeis ὑμεῖς yourselves PPro-N2P |
Strongs 3123
[list] Λογεῖον Perseus mallon μᾶλλον rather Adv |
Strongs 1308
[list] Λογεῖον Perseus diapherete διαφέρετε are valuable V-PIA-2P |
Strongs 846
[list] Λογεῖον Perseus autōn αὐτῶν of themselves PPro-GN3P |
RBT Hebrew Literal:
Look closely into the Birds of the Heavenly one, that they don't sow, nor reap, nor lead together into storehouses, and the Father of yourselves, the heavenly one, is nourishing themselves; are you not carrying through more than them?
Julia Smith Literal 1876 Translation:
Look ye upon the fowls of heaven; for they neither sow, nor reap, nor collect into stores; and your heavenly Father nourishes them. Do ye not rather differ from them.
Look ye upon the fowls of heaven; for they neither sow, nor reap, nor collect into stores; and your heavenly Father nourishes them. Do ye not rather differ from them.
LITV Translation:
Observe the birds of the heaven, that they do not sow, nor do they reap, nor do they gather into barns, yet your heavenly Father feeds them. Do you not rather excel them?
Observe the birds of the heaven, that they do not sow, nor do they reap, nor do they gather into barns, yet your heavenly Father feeds them. Do you not rather excel them?
ESV Translation:
Look at the birds of the air: they neither sow nor reap nor gather into barns, and yet your heavenly Father feeds them. Are you not of more value than they?
Look at the birds of the air: they neither sow nor reap nor gather into barns, and yet your heavenly Father feeds them. Are you not of more value than they?