Chapter 6
Matthew 6:23
ἐὰν δὲ ὁ ὀφθαλμός σου πονηρὸς ᾖ, ὅλον τὸ σῶμά σου σκοτεινὸν ἔσται. Εἰ οὖν τὸ φῶς τὸ ἐν σοὶ σκότος ἐστί, τὸ σκότος πόσον;
RBT Greek Interlinear:
Strongs 1437
[list] Λογεῖον Perseus ean ἐὰν if Conj |
Strongs 1161
[list] Λογεῖον Perseus de δὲ and Conj |
Strongs 3588
[list] Λογεῖον Perseus ho ὁ the Art-NMS |
Strongs 3788
[list] Λογεῖον Perseus ophthalmos ὀφθαλμός an eye N-NMS |
Strongs 4771
[list] Λογεῖον Perseus sou σου of you PPro-G2S |
Strongs 4190
[list] Λογεῖον Perseus ponēros πονηρὸς pain-ridden Adj-NMS |
Strongs 1510
[list] Λογεῖον Perseus ē ᾖ may be V-PSA-3S |
Strongs 3650
[list] Λογεῖον Perseus holon ὅλον entirely Adj-NNS |
Strongs 3588
[list] Λογεῖον Perseus to τὸ the Art-NNS |
Strongs 4983
[list] Λογεῖον Perseus sōma σῶμά body N-NNS |
Strongs 4771
[list] Λογεῖον Perseus sou σου of you PPro-G2S |
Strongs 4652
[list] Λογεῖον Perseus skoteinon σκοτεινὸν full of darkness Adj-NNS |
Strongs 1510
[list] Λογεῖον Perseus estai ἔσται will be V-FIM-3S |
Strongs 1487
[list] Λογεῖον Perseus ei εἰ if Conj |
Strongs 3767
[list] Λογεῖον Perseus oun οὖν therefore Conj |
Strongs 3588
[list] Λογεῖον Perseus to τὸ the Art-NNS |
Strongs 5457
[list] Λογεῖον Perseus phōs φῶς luminary N-NNS |
Strongs 3588
[list] Λογεῖον Perseus to τὸ the Art-NNS |
Strongs 1722
[list] Λογεῖον Perseus en ἐν within Prep |
Strongs 4771
[list] Λογεῖον Perseus soi σοὶ you PPro-D2S |
Strongs 4655
[list] Λογεῖον Perseus skotos σκότος darkness N-NNS |
Strongs 1510
[list] Λογεῖον Perseus estin ἐστίν are V-PIA-3S |
Strongs 3588
[list] Λογεῖον Perseus to τὸ the Art-NNS |
Strongs 4655
[list] Λογεῖον Perseus skotos σκότος darkness N-NNS |
Strongs 4214
[list] Λογεῖον Perseus poson πόσον how much IPro-NNS |
RBT Translation:
The Great Luminary
If then the Eye of yourself should be pain-ridden, the whole entire Body of Yourself will be dark! If therefore the Luminary, the one within yourself, is dark—how Great is the Darkness!LITV Translation:
But if your eye is evil, all your body is dark. If, then, the light in you is darkness, how great is the darkness!
But if your eye is evil, all your body is dark. If, then, the light in you is darkness, how great is the darkness!
ESV Translation:
but if your eye is bad, your whole body will be full of darkness. If then the light in you is darkness, how great is the darkness!
but if your eye is bad, your whole body will be full of darkness. If then the light in you is darkness, how great is the darkness!