Chapter 6
Matthew 6:18
ὅπως μὴ φανῇς τοῖς ἀνθρώποις νηστεύων, ἀλλὰ τῷ πατρί σου τῷ ἐν τῷ κρυπτῷ· καὶ ὁ πατήρ σου ὁ βλέπων ἐν τῷ κρυπτῷ ἀποδώσει σοι.
RBT Greek Interlinear:
Strongs 3704
[list] Λογεῖον Perseus hopōs ὅπως in such a manner Conj |
Strongs 3361
[list] Λογεῖον Perseus mē μὴ not Adv |
Strongs 5316
[list] Λογεῖον Perseus phanēs φανῇς you might appear V-ASP-2S |
Strongs 3588
[list] Λογεῖον Perseus tois τοῖς the Art-DMP |
Strongs 444
[list] Λογεῖον Perseus anthrōpois ἀνθρώποις to men N-DMP |
Strongs 3522
[list] Λογεῖον Perseus nēsteuōn νηστεύων he who is fasting V-PPA-NMS |
Strongs 235
[list] Λογεῖον Perseus alla ἀλλὰ but Conj |
Strongs 3588
[list] Λογεῖον Perseus tō τῷ the Art-DMS |
Strongs 3962
[list] Λογεῖον Perseus Patri Πατρί Father N-DMS |
Strongs 4771
[list] Λογεῖον Perseus sou σου of you PPro-G2S |
Strongs 3588
[list] Λογεῖον Perseus tō τῷ the Art-DMS |
Strongs 1722
[list] Λογεῖον Perseus en ἐν within Prep |
Strongs 3588
[list] Λογεῖον Perseus tō τῷ the Art-DNS |
Strongs 2927
[list] Λογεῖον Perseus kryphaiō κρυφαίῳ secret Adj-DNS |
Strongs 2532
[list] Λογεῖον Perseus kai καὶ and Conj |
Strongs 3588
[list] Λογεῖον Perseus ho ὁ the Art-NMS |
Strongs 3962
[list] Λογεῖον Perseus Patēr Πατήρ Father N-NMS |
Strongs 4771
[list] Λογεῖον Perseus sou σου of you PPro-G2S |
Strongs 3588
[list] Λογεῖον Perseus ho ὁ the Art-NMS |
Strongs 991
[list] Λογεῖον Perseus blepōn βλέπων he who is seeing V-PPA-NMS |
Strongs 1722
[list] Λογεῖον Perseus en ἐν within Prep |
Strongs 3588
[list] Λογεῖον Perseus tō τῷ the Art-DNS |
Strongs 2927
[list] Λογεῖον Perseus kryphaiō κρυφαίῳ secret Adj-DNS |
Strongs 591
[list] Λογεῖον Perseus apodōsei ἀποδώσει give back V-FIA-3S |
Strongs 4771
[list] Λογεῖον Perseus soi σοι you PPro-D2S |
RBT Hebrew Literal:
so that you should not appear to the Men as one who is fasting, but to the Father of yourself, to the one within the Secret and the Father of yourself, the one who is looking within the Secret will give back to yourself.
Julia Smith Literal 1876 Translation:
That thou mightest not appear to men fasting, but to thy Father which in secret; and thy Father which in secret, will give back to thee openly.
That thou mightest not appear to men fasting, but to thy Father which in secret; and thy Father which in secret, will give back to thee openly.
LITV Translation:
so as not to appear to men to be fasting, but to your Father in secret. And your Father seeing in secret will repay you in the open.
so as not to appear to men to be fasting, but to your Father in secret. And your Father seeing in secret will repay you in the open.
ESV Translation:
that your fasting may not be seen by others but by your Father who is in secret. And your Father who sees in secret will reward you.
that your fasting may not be seen by others but by your Father who is in secret. And your Father who sees in secret will reward you.