Chapter 5
Matthew 5:8
Μακάριοι οἱ καθαροὶ τῇ καρδίᾳ· ὅτι αὐτοὶ τὸν Θεὸν ὄψονται.
RBT Greek Interlinear:
Strongs 3107
[list] Λογεῖον Perseus Makarioi Μακάριοι Blessed [are] Adj-NMP |
Strongs 3588
[list] Λογεῖον Perseus hoi οἱ the Art-NMP |
Strongs 2513
[list] Λογεῖον Perseus katharoi καθαροὶ pure Adj-NMP |
Strongs 3588
[list] Λογεῖον Perseus tē τῇ the Art-DFS |
Strongs 2588
[list] Λογεῖον Perseus kardia καρδίᾳ heart N-DFS |
Strongs 3754
[list] Λογεῖον Perseus Hoti Ὅτι that Conj |
Strongs 846
[list] Λογεῖον Perseus autoi αὐτοὶ themselves PPro-NM3P |
Strongs 3588
[list] Λογεῖον Perseus ton τὸν the Art-AMS |
Strongs 2316
[list] Λογεῖον Perseus Theon Θεὸν God N-AMS |
Strongs 3708
[list] Λογεῖον Perseus opsontai ὄψονται they will perceive V-FIM-3P |
RBT Translation:
Blessed ones are the cleaned/unstained ones in the Heart because themselves will perceive the God.
LITV Translation:
Blessed are the pure in heart! For they shall see God.
Blessed are the pure in heart! For they shall see God.
ESV Translation:
“Blessed are the pure in heart, for they shall see God.
“Blessed are the pure in heart, for they shall see God.