Skip to content
Ἠκούσατε ὅτι ἐρρέθη, Ἀγαπήσεις τὸν πλησίον σου, καὶ μισήσεις τὸν ἐχθρόν σου·
RBT Greek Interlinear:
Strongs 191  [list]
Λογεῖον
Perseus
Ēkousate
Ἠκούσατε
You have heard of
V-AIA-2P
Strongs 3754  [list]
Λογεῖον
Perseus
hoti
ὅτι
that
Conj
Strongs 2046  [list]
Λογεῖον
Perseus
errethē
ἐρρέθη
it was said
V-AIP-3S
Strongs 25  [list]
Λογεῖον
Perseus
Agapēseis
Ἀγαπήσεις
You shall love
V-FIA-2S
Strongs 3588  [list]
Λογεῖον
Perseus
ton
τὸν
the
Art-AMS
Strongs 4139  [list]
Λογεῖον
Perseus
plēsion
πλησίον
near/neighboring
Adv
Strongs 4771  [list]
Λογεῖον
Perseus
sou
σου
of you
PPro-G2S
Strongs 2532  [list]
Λογεῖον
Perseus
kai
καὶ
and
Conj
Strongs 3404  [list]
Λογεῖον
Perseus
misēseis
μισήσεις
shall hate
V-FIA-2S
Strongs 3588  [list]
Λογεῖον
Perseus
ton
τὸν
the
Art-AMS
Strongs 2190  [list]
Λογεῖον
Perseus
echthron
ἐχθρόν
hated one
Adj-AMS
Strongs 4771  [list]
Λογεῖον
Perseus
sou
σου
of you
PPro-G2S
RBT Hebrew Literal:
Yourselves have heard that it was said, Yourself will agape-love the Neighbor of yourself and yourself will hate the hated one of yourself.
Julia Smith Literal 1876 Translation:
Ye have heard that it has been said, Thou shalt love thy neighbor, and hate thine enemy.
LITV Translation:
You have heard that it was said, "You shall love your neighbor" and hate your enemy; Lev. 19:18
ESV Translation:
“You have heard that it was said, ‘You shall love your neighbor and hate your enemy.’

Footnotes